当前位置:主页 > 娱乐 > 正文
印度版《误杀》来了,但中国学不来
来源:毒眸作者:洞察网2022-04-20 19:48:34

文 | 三喜

编辑 | 张友发

《误杀瞒天记》已经上映 6 天了,虽然票房惨淡,但这部豆瓣评分高达 8.6 分的印度电影曾在国内有过较为成功的改编。在 2019 年,中国翻拍的《误杀》曾取得 13.33 亿票房,并拿到 7.5 的豆瓣分数。

其实印度电影从六十多年前的《流浪者》起,已是中国人民的 " 老朋友 "。2017 年,《摔跤吧!爸爸》在中国创下近 13 亿人民币票房,一举打破了发行商们对于小语种电影 3000 万票房的预期,随后在国内掀起印度电影 " 热 ",《小萝莉的猴神大叔》《起跑线》《调音师》和合拍片《神秘巨星》等均表现不俗。

不过印度电影,正在迅速从疫情之中恢复过来。3 月底起全球公映的印度电影《RRR》已收获 8154.2 万美元本土票房和 1111.3 万美元北美票房,势头强劲。

同样是多民族、多语言、人口众多的东方文明古国,中印两国在向西方学习,发展类型片的同时,都在力图保持本国的民族特色,那么,印度电影产业的发展,对中国电影真的有借鉴意义吗?

根据印度毕马威公司公布的历年《印度媒体娱乐行业》年度报告显示,从 2010 年至 2019 年,印度每年生产的故事片从约 1300 部增加至 2446 部,2014 年起每年都在 2000 部上下。

《电影艺术》主编、中国文联电影艺术中心研究员谭政告诉毒眸,印度本土市场曾长期是全球观众人数最多的单一市场,现在虽有所减少,并于 2018 年被中国超过,每年仍有十几亿的本土观众走进电影院。

疫情后的 2020 年,印度生产的故事片数量同比减少 26% 到 1800 部,全年上映 441 部电影 , 而 2019 年数据为 792 部。据《财富》杂志统计,印度院线收入锐减至 3.77 亿美元,同比下降 80%,影院观影人次仅为 3900 万,较上一年缩减至四分之一。2021 年,所有在印度上映的影片也仅有 471 部,还远未恢复到疫情前水平。

" 但他们还是比我们恢复得快," 亿美星海影视传媒副总经理何巍告诉毒眸(ID:DomoreDumou)," 因为他各个地方、南北印度的环境和自然气候差很多,交通又不方便。一些大城市受新冠影响严重,但可能村里和山里的人就没事儿 "。

相比中国,印度的电影市场更加分散。印度电影产业由二十多个规模不同的区域电影产业构成组成,其中最重要的有几大 " 坞 ",最为中国观众熟知的是宝莱坞,以第一大港口城市孟买为中心,拍摄印地语电影;其次有考莱坞,中心在南部的海湾城市金奈,拍摄泰米尔语电影;还有托莱坞,以泰卢固语电影为主;莫莱坞,拍摄马拉雅拉姆语电影;桑德坞,以坎那达语电影为主。印地语的《误杀瞒天记》,便是改编自马莱坞的《较量》。

但统一的全国市场仍然存在。谭政告诉毒眸:" 宝莱坞电影主要是针对全国的市场,想要面向全国发行,一般就得翻译成印地语。但各个地方的电影内容共享,各自的演员也会互通,只不过一般地方电影的演员到宝莱坞只能演配角。所以印度电影是一个多语言多基地的生态系统。"

据统计,2019 年,印度本土票房前 10 的影片中,宝莱坞出品占据 8 位。而在谭政看来,印度电影在加强印度民众的国家认同上也发挥了重要作用,因为他们语言众多,分属二十多个邦,虽以印度教为主,但还有伊斯兰教等众多宗教。

此外,印度国民受教育水平两极分化严重。在微软、波音、亚马逊的老家美国西雅图,外国出生的技术人员有 40% 都来自印度,而据 2019 年的数据显示,印度仍有 3.13 亿的文盲,其中 59% 都是女性。

因此,在电影类型上,一些观众更偏爱强剧情的、夸张的电影,这也是为什么不少印度片看起来很 " 狗血 "。

多语言的环境和特殊的审美习惯,造就了庞大且独特的印度电影观众群体。印度电影牢牢拿捏住本土观众的品味,再加上政府干预较少,因此,产业的市场化程度很高。

疫情前 2019 年 2446 部的年产量,大部分都是面向市场具本土特色的类型片。印度电影叙事方式独特,篇幅较长,有些叙事比较夸张,七成以上的电影都有歌舞场面。

" 印度电影产业完全以市场为主导,他们一开始就拍观众们爱看的电影,跟着大众的欣赏趣味叙事。印度电影一直发展得比较平顺,在二战时有些危机,后来虽然也遭受了电视和盗版的伤害,但都没有撼动根本。不像有的国家电影产业因为战争、电影观念的不同等等,没有形成以市场为依规的连续性发展。"

特殊的本土情况,也使得外来影片想要彻底打开印度市场并不容易。2021 年,印度市场年度票房前 10 名都是印度片,票房最高的进口片《哥斯拉大战金刚》位列第 14。

这样一来,创作者们的专业性和自主性都得到了保证。

何巍还观察到,宝莱坞新一代的导演和制作团队,95% 以上都在好莱坞,或者欧美其他先进的工业体系里从事过相关的工作,他们把先进的经验带回国,拉高了整个行业的水平。印度电影产业迅速发展的过程中,人才发挥了巨大的作用。

然而,在疫情的冲击之下,全世界的电影产业都出现了不同程度的萎缩。此时趁虚而入的流媒体也给印度来了一记锤。据普华永道估计,2019 年至 2024 年,印度流媒体(线上电影)市场的增幅将达到 31%,收入预估 27 亿美元。

2020 年,印度有线电视和卫星电视频道的订阅数减少 2000 万,再加上奈飞等平台不仅上线印度电影,还投拍印度片,且大幅下调订阅价格,观众转向了哪里已是显而易见。

不过,流媒体的影响还在发酵中。

" 中国的流媒体(主要)是新发展起来的互联网公司在经营,国内几大电影巨头都没有去开发自己的流媒体,但印度择得没那么开,大的电影公司比如爱神国际、信实都发展自己的流媒体。" 谭政告诉毒眸," 还有一些公司,早早就知道了版权的重要性,开始收买一些影片的版权。印度的电影公司很多,有些公司就会把小公司的电影买下来,放进自己的片库,然后经营版权。"

何巍也认为,目前互联网对于印度传统媒介的冲击没有中国那么大。

印度电影票价便宜,国民因为网速不好,交通不好,也没有太多其他可以选择的文化生活。看电影是全年龄层都可以参与的活动,而对于更容易被其他娱乐吸引眼球的年轻人来说,一张几个小时的电影票要比去网吧打游戏便宜,能看唱歌跳舞、明星,还有中场休息。

风格独特的印度影片并不满足仅局限于国内市场,早早就把视线投向了海外。

上世纪 90 年代,在新自由主义政治经济的主导下,印度电影产业开始对外开放,寻求出海扩容路径。

一般认为,从 1995 年的《勇夺芳心》开始,印度正式开启了 " 走出去 " 的征程。21 世纪以来,欧美市场一直是印度电影的主力阵地,从 2017 年的《摔跤吧!爸爸》开始至疫情前,中国成了印度最大的海外市场。

《调音师》《起跑线》等影片在当时已有资源流出的情况下,仍在中国内地收获 4711.1 万美元和 3271.2 万美元,均三倍于印度本土票房。合拍片《神秘巨星》更是以 1.17 亿美元的内地票房十三倍于印度本土。

谭政告诉毒眸,印度的改革开放始于 1991 年,差不多从那时起,他们的电影叙事就已经外向化了,这也满足了大量海外印度裔的观影需求,印度电影从 90 年代就开始把海外空间作为故事的场景,但内地大概在近十年才涌现了一些这类影片,比如《全球热恋》《北京遇上西雅图》《唐人街探案》等。

文 | 三喜

编辑 | 张友发

《误杀瞒天记》已经上映 6 天了,虽然票房惨淡,但这部豆瓣评分高达 8.6 分的印度电影曾在国内有过较为成功的改编。在 2019 年,中国翻拍的《误杀》曾取得 13.33 亿票房,并拿到 7.5 的豆瓣分数。

其实印度电影从六十多年前的《流浪者》起,已是中国人民的 " 老朋友 "。2017 年,《摔跤吧!爸爸》在中国创下近 13 亿人民币票房,一举打破了发行商们对于小语种电影 3000 万票房的预期,随后在国内掀起印度电影 " 热 ",《小萝莉的猴神大叔》《起跑线》《调音师》和合拍片《神秘巨星》等均表现不俗。

不过印度电影,正在迅速从疫情之中恢复过来。3 月底起全球公映的印度电影《RRR》已收获 8154.2 万美元本土票房和 1111.3 万美元北美票房,势头强劲。

同样是多民族、多语言、人口众多的东方文明古国,中印两国在向西方学习,发展类型片的同时,都在力图保持本国的民族特色,那么,印度电影产业的发展,对中国电影真的有借鉴意义吗?

印度电影能在海外流行起来的一部分原因,正是那些印度裔也喜欢看印度片,与之相比,中国观众在 90 年代、21 世纪初更喜欢看好莱坞片,对国产片的喜好是近十几年才培养起来,而海外华人对中国电影的喜好,还要好好开掘。

90 年代初,海外居住的印度裔经济实力提升,赋予印度电影海外票房增长的可能性,来自这些印度移民的投资也成为印度电影海外融资的一部分。

为了推动印度电影走向海外 , 印度政府曾先后与多个国家签署了《电影联合制作协议》, 协议规定 : 印度电影在与外国公司合拍时,不仅能在资金、创意、技术、市场等方面进行充分的交流与合作 , 还能享受税收优惠、 财政援助和优先放映配额。

" 他们 90 年代就开始以海外市场作为他们的重要目标,甚至有些影片那时在海外的收益就已经比在本土的收益高。我们是在近十几年才开始把海外市场作为一个市场去营销,但也只是作为一个补充而已。" 谭政观察到:" 他们做的更市场化,更细致,用很多市场力量去推动,比如说他们很多公司在英国、美国都有分公司。信实公司和梦工厂就有合作。他们有实力,有国际眼光的公司的数量都比我们多。"

而对于当下流媒体当道的情况,何巍分析:" 我觉得包括亚马逊、奈飞这些线上媒体,以后对印度电影的产业集群会有非常大的影响。因为全世界范围内的印度裔是印度电影文化固定消费者,电影、歌曲的版权都能卖到千万美金。他们开放的海外市场一直有海外巨头的影子在,海外公司有些会投资当地公司,有些会联合发行制作,合作的程度上要比我们国内要深入得多。"

出海的印度片与传统的电影相比呈现出新风格,一般都由大明星主演,情节转折点密集、歌舞更贴合整体叙事、多在国外取景、采用与好莱坞电影同一水准的先进的摄影技术和后期制作。近年来,新电影对印度本土的社会现实题材有了更多的关照。

中国观众较为熟悉的宝莱坞巨星三 " 汗 ",阿米尔 · 汗,沙鲁克 · 汗和萨尔曼 · 汗就一直在发展新的印度电影。

何巍认为,印度的商业类型片在整个亚洲范围都是做得最好的。比如说基于现实题材改编的电影,已经成为了一个成熟的体系。

这些电影把社会上一些不好的面向变成罪案、励志、亲情类的电影,融合进印度的价值观。这类电影对内能给文化水平并不高的普通观众讲道理,对外能在自我批判中展现文化自信,树立大国风范。

2015 年的印度电影《我的个神啊》便把印度复杂的宗教问题通俗化,讲述因宗教信仰不同,被家人反对的恋人如何在一名外星人的帮助下解决问题。电影借鉴了包括《E.T. 外星人》在内的诸多好莱坞电影内容,辅以大量美式幽默。

而在面向中国观众的合拍片《神秘巨星》中,则不难看到家庭、亲情、这些中国观众更为关注的主题。这部电影在印度本土表现欠佳,但在中国内地收获颇丰。

" 中国和印度在一些传统观念和社会价值观上,有相似之处。比如说,《神秘巨星》里,有段爸爸对妈妈家暴的戏,要是美国小孩或者日本小孩看到,他就不会这么处理,但是中国人和印度人一看就懂。在一些行为的理解背景上,两国有共通之处。" 何巍认为印度影片在进入国内时,有一定的的优势。

[责任编辑:linlin]

标签: 中国电影

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新
Baidu
map