当前位置:主页 > 娱乐 > 正文
全球快报:将再次重映,导演卡梅隆透露《阿凡达2》片长
来源:大众日报,供稿:人民资讯作者:洞察网2022-08-25 05:48:57

本文转自:大众日报

8月24日,卡梅隆导演的电影《阿凡达》发布重映版预告,宣布将于今年9月23日从北美开启重映,全球各地也会陆续重映。


【资料图】

重映版预告片打出了几行字幕,总结了这次重映版的亮点。前两行是常规的宣传文案,第一行字幕是“ultimate adventure”,大概意思是“终极冒险”,后面出现的一句话是“the way it was meant to be seen”这就是人们应该看到的方式,不得不说,卡梅隆还是很自信的。

重点在后面两次字幕,其中“returns to theatres in 3D and all formats”,意味着这次重映还将以3D的形式,以及全格式上映,这里的“全格式”指的是3D,IMAX 3D,杜比全景声等。

而最后一行比较重要的字幕是“in stunning 4k high dynamic range”指的是这次重映将提供高动态范围的4K版本,也就是4K HDR。其中HDR是近两年才提出来的规格,将带来更高的对比度和更高的亮度。而4K,在《阿凡达》2010年上映的时候,并没有4K版本发行,这意味着这次重映,将是重新制作的4K HDR版本,还是值得一看的。

卡梅隆此前在采访中向媒体透露,《阿凡达2》片场粗剪版约为三个小时。相比《阿凡达》的162分钟,很可能续集还要多18分钟,你会觉得长吗?

本文转自:大众日报

8月24日,卡梅隆导演的电影《阿凡达》发布重映版预告,宣布将于今年9月23日从北美开启重映,全球各地也会陆续重映。

重映版预告片打出了几行字幕,总结了这次重映版的亮点。前两行是常规的宣传文案,第一行字幕是“ultimate adventure”,大概意思是“终极冒险”,后面出现的一句话是“the way it was meant to be seen”这就是人们应该看到的方式,不得不说,卡梅隆还是很自信的。

重点在后面两次字幕,其中“returns to theatres in 3D and all formats”,意味着这次重映还将以3D的形式,以及全格式上映,这里的“全格式”指的是3D,IMAX 3D,杜比全景声等。

而最后一行比较重要的字幕是“in stunning 4k high dynamic range”指的是这次重映将提供高动态范围的4K版本,也就是4K HDR。其中HDR是近两年才提出来的规格,将带来更高的对比度和更高的亮度。而4K,在《阿凡达》2010年上映的时候,并没有4K版本发行,这意味着这次重映,将是重新制作的4K HDR版本,还是值得一看的。

[责任编辑:linlin]

标签: 提出来的 大众日报 值得一看

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新
Baidu
map