当前位置:主页 > 要闻 > 正文
钱塘湖春行拼音版原文及翻译(钱塘湖春行拼音版)-当前热文
来源:环球时空网作者:洞察网2022-11-09 06:02:55

大家好,小空来为大家解答以上的问题。钱塘湖春行拼音版原文及翻译,钱塘湖春行拼音版这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、拼音版见图:译文:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。

2、几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。


(资料图片仅供参考)

3、野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。

4、最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。

5、赏析:白居易在杭州时,有关湖光山色的题咏很多。

6、这处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。

7、诗的首联紧扣题目总写湖水。

8、前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示出一种动感,说明诗人是在一边走,一边观赏。

9、后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。

10、颔联写仰视所见禽鸟。

11、莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

[责任编辑:linlin]

标签: 钱塘湖春行 紧扣题目 还不知道

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新
Baidu
map